Gebrauchstext-Übersetzung
Mit dem pragmatischen Wort Gebrauchstext werden informative Texte bezeichnet, die einen praktischen Nutzen haben oder einen kommerziellen Zweck erfüllen. Hierunter fallen Kochrezepte, Touristenbroschüren, Werbematerial, Dokumentationen, Gesetzestexte und die klassische Gebrauchsanleitung. Man unterscheidet zwischen Gebrauchstexten mit einem literarischen und solchen mit einem außerliterarischen Anspruch.
Gebrauchstexte auf Schwedisch
Für Unternehmen und Institutionen übersetze ich schwedischsprachige Gebrauchstexte ins Deutsche. Besonders gerne arbeite ich mit Unternehmen zusammen, die ein nachhaltiges Unternehmensziel verfolgen.
Je nach Art der Anfrage ist es auch denkbar, dass ich aus dem Deutschen ins Schwedische übersetze.
Sprache als Material
Als Autorin und Literübersetzerin scheue ich nicht vor Gebrauchstexten zurück. Diese sind Teil des alltäglichen Lebens, das unsere Wahrnehmung formt. Die Auseinandersetzung mit den Dingen ist immer auch die Auseinandersetzung mit der Sprache und umgekehrt.
Die großartige schwedische Autorin Bodil Malmsten beschreibt in ihrem Buch Att skriva (Deutsch: schreiben) wie sie durch das Schreiben von Gebrauchstexten mehr über das Schreiben an sich lernte:
“Ich schrieb über Magermilch, über Göteborg, über Beziehungen, über den weiblichen Körper, über schwedische Männer, über Michel de Montaigne und Richard Kapuściński, ich interviewte einen Profifußballer, ich aß in Stockholmer Restaurants mit einem Stern im Michelin Guide Schnecken und Trüffel, ich schrieb über den Vorteil davon, dumm zu sein und den Nachteil davon, tot zu sein.”
Meine Arbeit als Übersetzerin
Als Germanistin mit einem Hintergrund in Philosophie und Politikwissenschaft übersetze ich gerne Texte mit einem geistes- oder sozialwissenschaftlichen Hintergrund. Weitere Interessen sind außerdem Nachhaltigkeit, Innovation, Kultur, Gesellschafts- und Umweltthemen. Ich kenne mich aber auch in anderen Bereichen, inklusive Tourismus gut aus. Bitte kontaktieren Sie mich und stellen eine individuelle Anfrage.